所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢眺庄:指谢灵运的庄园,谢灵运是东晋时期的文学家、政治家,其庄园以风景秀丽著称。
- 紫骝:指紫色的骏马。
- 月坞:指月光下的山坞或水坞,形容景色幽美。
- 绛霞:红色的云霞。
- 石床:指山中的石台或石板,常用来比喻隐居或清修之地。
- 寰中梦:指尘世间的梦幻。
- 羽服:指道士或仙人的服装,这里比喻超脱尘世的境界。
- 物外游:指超脱尘世的游历或境界。
- 韶光:指美好的时光。
- 花事:指与花有关的事情,这里泛指春天的景色和活动。
- 破边愁:指消除或理解边疆的忧愁。
翻译
在暮春时节,我随着方山人一同寻访山中的美景,我们长啸着来到谢灵运的庄园前,驾驭着紫色的骏马。白雪般的繁花盛开在月光下的山坞,红色的云霞环绕着树木,仿佛拥抱着春天的流水。我们躺在石床上,还未从尘世的梦中醒来,穿着羽服,不知有谁与我们一同超脱尘世,游历于物外。我醉心于这美好的时光,询问着与花有关的事情,却从来不曾理解过边疆的忧愁。
赏析
这首作品描绘了暮春时节与友人共游山庄的情景,通过“白雪满枝”、“绛霞绕树”等意象,生动地展现了春天的绚烂景色。诗中“石床未醒寰中梦”一句,表达了诗人对尘世的超然态度,而“羽服谁同物外游”则进一步体现了诗人追求超脱尘世的理想。结尾的“从来不解破边愁”则透露出诗人对边疆忧愁的无奈与不解,增添了诗歌的深沉意味。
戚继光
字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。
戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。
同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。 ► 247篇诗文