(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元运:元朝的气运。
- 祚(zuò):皇位,国统。
- 桑田沧海:大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。
- 馀生:剩余的生命,这里指劫后余生。
- 本支:同一家族的嫡系和庶出子孙 。
- 殷室:殷商的王室。
- 等閒:平常,轻易。
翻译
元朝的气运正在兴起而宋朝的国统面临危险,正是世事发生巨大变化的时候。(潘公)从容地以一死来报答君主和父亲,在艰难困境中度过劫后余生是为了家族的存续。殷商的王室中有仁者可以与之相提并论,而史官没有为他作传实在应该题诗纪念。平常的成功或失败都已成为过去的痕迹,只有美好的名声能够百世流传。
赏析
这首诗是作者读宋茂名尹潘公家传后的感悟。诗的前两句描绘了宋朝面临的危局,以及时代的巨大变迁。接下来两句赞扬了潘公以死报国和为家族存续而努力的精神。后两句提到潘公的仁德可与殷商的仁者相比,却未被史官详细记录,作者认为应当为他题诗,最后表达了唯有美好的名声能够长久流传的观点。整首诗语言简练,意境深沉,通过对潘公的歌颂,传达了对忠诚、仁爱和名声的重视。