(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧溟(cāng míng):大海。
- 依微:隐约,不清晰的样子。
- 兰渚:生有兰草的小洲。
- 菰蒲(gū pú):菰和蒲,两种水生植物。
- 鵁鶄(jiāo jīng):一种水鸟。
- 翡翠翎:像翡翠鸟羽毛一样的东西,这里形容杨柳的枝叶。
翻译
江水奔腾流淌,浩渺无垠,连接着那广阔的大海;野外的景色朦胧,依稀带着一座草亭。秋霜落入枫林,绽放出如锦绣般绚烂的色彩;水在生有兰草的小洲旁荡漾,泛起一片空明的青色。菰蒲在阳光的照耀下,映出鵁鶄的身影;杨柳在风中摇曳,好似翻动着翡翠鸟的羽毛。面对着这幅图画,心中涌起无限的离愁别恨,怎能忍受在月中听到那边塞的雁声。
赏析
这首诗描绘了一幅山水画中的景色,通过对江水、野色、枫林、兰渚、菰蒲、杨柳等自然景观的描写,展现出了一种宏大而又细腻的美感。诗中的景色描写生动形象,如“霜入枫林开锦绣,水生兰渚漾空青”,用“锦绣”形容枫林经霜后的艳丽,用“空青”描绘兰渚旁水的颜色,给人以强烈的视觉冲击。同时,诗中也融入了作者的情感,“无限临图怀别恨,可堪边雁月中听”,借景抒情,表达了作者在面对离别时的忧伤和无奈,使整首诗在美丽的景色中蕴含了深沉的情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。