往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意
东园林禽细作花,城南杨柳乱啼鸦。
青钱买醉何由得,白日行吟真可嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 先达:有德行有学问的前辈。(注:“达”读“dá”)
- 五世孙:从自己往上推五代的后代。
- 仲父:父亲的大弟。
- 青钱:指铜钱。
翻译
东边的园林中鸟儿细致地做出花朵的模样,城南的杨柳树上乌鸦胡乱地啼叫着。 想要用铜钱买醉又哪里能够做到呢,在白日里一边行走一边吟诗,真是让人慨叹啊。
赏析
这几句诗描绘了两幅不同的画面,一方面是东园林中鸟儿弄花的细致景象,另一方面是城南杨柳上乌鸦乱啼的情景,形成一种对比。接着诗人提到买醉不可得,行吟令人嗟叹,流露出一种复杂的情绪,可能包含着对生活的无奈或某种感慨。整体上,诗句语言简洁,意境独特,通过自然景象和人物行为的描写,传达出一种深沉的情感。