喜黎缜之邓伯乔李伯襄三子过访澹圃别后奉寄二十六韵

十年曾有约,一日此停车。 白昼泛兰舸,黄昏到草庐。 树迷千嶂暝,人望数家墟。 雨后沿堤滑,岩前绕径淤。 科头争到疾,欹帽欲行徐。 支遁宁辞杖,渊明不用舁。 倦称游客路,问是野人居。 门对寒流水,池通夹道渠。 樵苏还未爨,蓬藋已教锄。 且共倾村酿,兼之荐野蔬。 睡方松阁稳,月待竹窗虚。 诘旦具鸡黍,临池鲙鲤鱼。 梁鸿新谊合,何逊旧游胥。 节是中秋近,留应几日馀。 榻偕仲举下,舟并李膺如。 亦入龙池社,閒过水部闾。 心从誇浃洽,迹岂渐萧疏。 浪谑频怜尔,谈诗乍垆予。 扁舟寻洛浦,十里采芙蕖。 吟咏因兹巧,情怀觉尽舒。 立知如独鹤,饮不任群猪。 易得谐时术,难教傲性除。 无金犹结客,有赋待吹嘘。 尚欲思投辖,何堪忍绝裾。 共成餐菊约,来著闭门书。 此谊如金石,应无忘厥初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  1. 鲙(kuài):指细切的鱼肉。
  2. 浃(jiā)洽:指融洽。

翻译

十年前曾经有过约定,今日你们停下来到此。白天乘坐着装饰华丽的船只,黄昏时到达我的草庐。树木使得千重山峦在暮色中显得迷蒙,人们望着几处村落。雨后沿着堤岸行走有些滑,山岩前绕着的小路有些淤塞。不拘礼节地争相快速到达,歪戴着帽子想要慢慢地走。支遁宁愿推辞拐杖,陶渊明不用抬着。疲倦地自称是游客,询问是否是野人的居所。门对着寒冷的流水,池塘与夹道的水渠相通。打柴割草的人还没做饭,蓬蒿杂草已经让人除掉。暂且一起倒上村里的酒,加上一些野菜。睡在松阁中才安稳,月亮照着空着的竹窗。第二天早上准备好鸡肉和黍米,到池塘边切细鲤鱼。梁鸿新的情谊相合,如同何逊旧时的交游。节令将近中秋,挽留你们应该能多住几日。将榻与陈蕃的榻一样放下,船如同李膺的船那样。也进入如“龙池社”的地方,悠闲地经过如“水部闾”的地方。内心因夸赞而融洽,行迹怎会渐渐疏远。随意调笑频频怜爱你们,谈论诗歌忽然启发了我。驾着小船寻找洛浦,行十里去采摘荷花。因为吟咏而变得灵巧,情怀也觉得完全舒展。立刻知道自己如独立的仙鹤,饮酒不像群猪那样没有节制。容易得到顺应时势的方法,难以教导傲慢的性子消除。没有钱仍然结交宾客,有诗作等待他人夸赞。还想要挽留你们,怎能忍受决然离去。一起达成了赏菊的约定,回来写着闭门谢客的书。这份情谊如同金石,应该不会忘记当初。

赏析

这首诗描绘了作者与友人相聚的情景,充满了真挚的情感和对友情的珍视。诗中通过对环境的描写,如“树迷千嶂暝,人望数家墟”“雨后沿堤滑,岩前绕径淤”等,营造出一种幽静而又富有生机的氛围。同时,诗中对人物的描写也十分生动,如“科头争到疾,欹帽欲行徐”,展现了友人们不拘礼节、随性自在的形象。

作者在诗中表达了对友情的赞美和对相聚时光的珍惜,“梁鸿新谊合,何逊旧游胥”“此谊如金石,应无忘厥初”等句,体现了友情的深厚和坚定。此外,诗中还描述了与友人一起的各种活动,如饮酒、吟诗、游览等,展现了闲适愉悦的生活场景。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首表达友情的佳作。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文