(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎天:炎热的夏天。
- 午生凉:中午时分感到凉爽。
- 双梧:两棵梧桐树。
- 小堂:小厅堂。
- 金并银床:指华丽的床榻,比喻梧桐树下的阴凉之地。
- 彩鸾威凤:神话中的美丽鸟类,比喻梧桐树的华丽。
- 朝阳:早晨的阳光。
- 瑶琴:古代的一种美玉制成的琴。
- 龙门险:比喻高难度的乐曲。
- 石鼓声:古代石制的鼓,此处指其发出的声音。
- 蜀道长:蜀地的道路,比喻声音传播的遥远。
- 西风:秋风。
- 一叶:一片落叶。
- 疏枝:稀疏的树枝。
- 秋光:秋天的景色。
翻译
在炎热的夏日庭院中,中午时分却感到一丝凉爽,这是因为有两棵梧桐树正对着小厅堂。它们如同金并银床般,在夜晚邀请月光降临,而在早晨,彩鸾威凤般的华丽树影等待着朝阳。瑶琴奏出的曲调如同龙门般险峻,石鼓的声音仿佛传遍了遥远的蜀道。不要被秋风中的一片落叶所惊扰,因为那些稀疏的树枝并不会妨碍秋天的美景。
赏析
这首作品描绘了夏日庭院中的宁静与凉爽,通过双梧桐树的意象,展现了自然与人文的和谐。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“金并银床”形容梧桐树下的阴凉,“彩鸾威凤”比喻树的华丽,增强了诗歌的意境美。后两句通过瑶琴和石鼓的比喻,表达了音乐的深远影响,最后以秋风落叶和疏枝不碍秋光的对比,传达了诗人对自然变化的深刻感悟和对美的坚持。
邓云霄的其他作品
- 《 湖南九歌 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 题王太史梅花帐 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 立秋前五日社集天界寺诸词客分赋金陵名胜送余行余分得白鹭洲探五微留别 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 后出塞 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 张孟奇贻诗促罗浮之游余以病臂弗果赴赋酬兼订后约 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 余濒行金陵诸词客分赋都下名胜兼傅之丹青壮我行色舟中无事披册展读忽然技痒赋寄酬之共得二十八景诗如其数谢公墩 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 余濒行金陵诸词客分赋都下名胜兼傅之丹青壮我行色舟中无事披册展读忽然技痒赋寄酬之共得二十八景诗如其数谢公墩 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 和申瑶翁咏物十四首竹粉 》 —— [ 明 ] 邓云霄