唐书十六首

冯翊追趋猎渭城,丁宁天语相班行。 当时何事亲承诏,千载君臣际会情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冯翊(píng yì):古地名,今陕西省大荔县一带。
  • 追趋:追赶。
  • 猎渭城:渭城,古地名,今陕西省咸阳市东北;猎,打猎。
  • 丁宁:反复嘱咐。
  • 天语:天子的言语,指皇帝的命令或话语。
  • 相班行:相随同行。
  • 亲承诏:亲自接受皇帝的诏令。
  • 际会情:相遇的情感。

翻译

在冯翊追赶至渭城打猎,天子反复嘱咐,我们相随同行。那时我亲自接受了皇帝的诏令,千百年来君臣相遇的情感,至今令人感慨。

赏析

这首作品描绘了明朝时期郑学醇与皇帝之间的亲密关系,通过“冯翊追趋猎渭城”和“丁宁天语相班行”等句,生动地再现了当时的场景。诗中“亲承诏”和“千载君臣际会情”表达了对君臣相遇的珍贵情感的赞美,体现了作者对历史的深刻感悟和对君臣关系的理想化描绘。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文