中元夜李园池上泛舟

·
风起横塘浪,涛声接大江。 星河低画舫,鱼鸟识新腔。 酒态各争长,谈锋未易降。 花源深几许,岛外吠仙尨。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横塘:指宽阔的池塘。
  • 画舫:装饰华丽的游船。
  • 新腔:新的曲调或歌声。
  • 谈锋:指辩论时的言辞犀利。
  • 花源:指桃花源,比喻隐居的理想之地。
  • 仙尨(xiān máng):神话中的仙犬。

翻译

风吹动宽阔的池塘,波浪翻滚,涛声似乎与大江相连。 星河低垂,仿佛触手可及,装饰华丽的游船在夜色中缓缓前行。 鱼儿和鸟儿似乎都熟悉了这新的歌声。 酒意正浓,众人争相比拼酒量,辩论时的言辞犀利,难以分出胜负。 那桃花源般的隐居之地究竟有多深,岛外传来仙犬的吠声。

赏析

这首作品描绘了中元夜在李园池上泛舟的情景,通过风、浪、星河、画舫等意象,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗中“酒态各争长,谈锋未易降”生动地表现了众人酒后辩论的热烈场面,而“花源深几许,岛外吠仙尨”则带有一种寻幽探胜的遐想,表达了对隐居生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人雅士的生活情趣和审美追求。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文