相逢行赠别王木仲社丈请急东归

长安静寄者,非隐亦非吏。床上书连阶下苔,门径萧萧无客至。 空瓶乏粟愧侏儒,拥膝高歌小天地。待诏金门笑岁星,相逢谁氏眼偏青。 王君王君好气岸,天花落笔纷淩乱。社中新创白雪坛,酒后频投青玉案。 自从结社叠赓酬,洛阳纸价如琳球。岂直都人竞传写,绝国已许千金求。 一时意气横今古,郢曲巴声安足数。科危持却曹刘墙,复构云梯攻李杜。 正叹知音和者稀,君今请急又东归。诗筒入袖随行橐,别泪临河洒客衣。 云来亭下波涛远,月明濯足沧溟晚。得句应翻鲛室珠,霞飘锦字群龙趋。 阳春有意怜同调,时寄高文一起予。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长安:古都名,今西安,这里指代明朝的都城北京。
  • 静寄:安静地寄居。
  • 床上书连阶下苔:形容居所清静,书籍堆积,台阶下长满苔藓。
  • 门径萧萧:门前的路径冷清。
  • 空瓶乏粟:空瓶子,没有粮食,形容贫困。
  • 侏儒:身材矮小的人,这里比喻自己。
  • 拥膝高歌:抱着膝盖高声歌唱,形容自得其乐。
  • 待诏金门:等待皇帝的召见。
  • 岁星:木星的古称,这里指代时间。
  • 眼偏青:眼睛特别明亮,形容有才华。
  • 气岸:气概。
  • 天花落笔:形容书法或绘画技艺高超。
  • 纷淩乱:纷乱而有力。
  • 白雪坛:高雅的文学社团。
  • 青玉案:珍贵的文案,这里指文学作品。
  • 赓酬:继续酬答。
  • 洛阳纸价:比喻文学作品的珍贵。
  • 琳球:美玉,比喻珍贵。
  • 绝国:遥远的国家。
  • 郢曲巴声:指楚地的音乐和巴蜀的歌声。
  • 科危持却:克服困难,坚持不懈。
  • 曹刘墙:比喻文学上的高墙。
  • 云梯:攻城的工具,比喻攻克文学难关的方法。
  • 诗筒:装诗稿的筒子。
  • 行橐:行囊。
  • 鲛室珠:传说中鲛人所居的珠子,比喻珍贵的诗句。
  • 霞飘锦字:形容诗句如霞光般绚丽。
  • 群龙趋:比喻众多才子聚集。
  • 阳春:温暖的春天,比喻美好的事物。
  • 起予:启发我。

翻译

在长安安静地寄居,既不是隐士也不是官员。床上的书籍堆积如山,台阶下长满了苔藓,门前的小径冷清无人。空瓶子里没有粮食,我自嘲为侏儒,却抱着膝盖高声歌唱,自得其乐。在金门前等待皇帝的召见,笑着看着时间的流逝,遇到的人中,谁的眼光特别明亮。王君啊,你的气概非凡,你的笔下如同天花乱坠,纷乱而有力。在我们的文学社团中,你新创了高雅的“白雪坛”,酒后频频献上珍贵的文案。自从我们开始互相酬答,洛阳的纸价就像美玉一样珍贵。不仅都城的人竞相传写,连遥远的国家也愿意用千金来求取。一时的意气风发,古今无人能及,楚地的音乐和巴蜀的歌声又算得了什么。我们克服困难,坚持不懈,攻克了文学上的高墙,又构思了新的方法来攻克李杜的诗墙。正当我们感叹知音难寻时,你却要请假东归。诗稿装在行囊中,离别的泪水洒在河边。云来亭下的波涛遥远,月光下,我在沧溟边洗脚。你的诗句应该像鲛人室中的珠子一样珍贵,如霞光般绚丽的文字让群龙趋之若鹜。美好的事物有意怜惜我们的同调,时常寄来高文启发我。

赏析

这首作品描绘了作者与王木仲在长安的文学交往和深厚的友情。诗中,作者通过对王木仲的赞美,展现了自己对文学的热爱和对友人才华的钦佩。诗中运用了许多比喻和典故,如“洛阳纸价”、“鲛室珠”等,增强了诗歌的文学性和艺术性。整首诗情感真挚,语言优美,表达了作者对友情的珍视和对文学理想的追求。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文