上元君
山棱层兮十八盘,有美一人兮立云轩。临日观兮开天门。
予将腾兮逝驾,拆芳荪兮秣予马。羌不达予之忠诚兮,反拒予以不暇。
辛夷屋兮杜蘅房,期之子兮洁自芳。日汛扫兮湛兰浆,不我顾兮尘凝堂。
日杲杲兮忽雨,君不来兮谁许。牛羊晚兮下山,平芜暮兮千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山棱层(léng céng):山势高耸,层层叠叠。
- 十八盘:形容山路曲折险峻。
- 云轩:高耸入云的楼阁。
- 日观:日出之处。
- 天门:神话中的天界之门。
- 腾兮逝驾:腾飞而去,驾车远行。
- 芳荪(sūn):香草名。
- 秣予马(mò yǔ mǎ):喂我的马。
- 羌不达予之忠诚兮:你却不理解我的忠诚。
- 反拒予以不暇:反而拒绝我,使我无暇他顾。
- 辛夷屋:用辛夷木建造的房屋。
- 杜蘅房(dù héng fáng):用杜蘅草装饰的房间。
- 洁自芳:纯洁而芬芳。
- 湛兰浆(zhàn lán jiāng):清澈的兰花酒。
- 尘凝堂:尘土积聚的厅堂。
- 日杲杲兮忽雨(gǎo gǎo):阳光明媚却突然下雨。
- 君不来兮谁许:你若不来,谁能应许。
- 牛羊晚兮下山:傍晚时分,牛羊下山。
- 平芜暮兮千里:广阔的草原在暮色中延伸千里。
翻译
山势高耸,层层叠叠,有美人站在高耸入云的楼阁上。她面对日出之处,打开了天界之门。 我将要腾飞远行,采摘香草喂我的马。你却不理解我的忠诚,反而拒绝我,使我无暇他顾。 用辛夷木建造的房屋,用杜蘅草装饰的房间,期待着你的到来,纯洁而芬芳。 我打扫干净,准备清澈的兰花酒,你却不来看我,尘土积聚的厅堂。 阳光明媚却突然下雨,你若不来,谁能应许。 傍晚时分,牛羊下山,广阔的草原在暮色中延伸千里。
赏析
这首作品描绘了一个山中仙境般的场景,通过高耸的山势、云中的楼阁、日出的天门等意象,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中表达了对美人的向往和对忠诚的渴望,同时也流露出被拒绝后的无奈和孤独。通过对自然景象的细腻描绘,如阳光明媚却突然下雨,牛羊下山,平芜暮千里,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好事物的追求和对忠诚情感的执着。