丁丑七月参侍舟中

·
水边疏草度萤光,天际微云过雁行。 坐待海风吹月上,舵楼高处不胜凉。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参侍:陪同侍候。
  • 疏草:稀疏的草丛。
  • 度萤光:萤火虫的光芒在草丛中闪烁。
  • 天际:天空的边缘。
  • 微云:薄薄的云。
  • 过雁行:雁群飞过。
  • 海风:从海上吹来的风。
  • 舵楼:船上的操舵室。
  • 高处不胜凉:在高处感到非常凉爽。

翻译

在水边的稀疏草丛中,萤火虫的光芒闪烁着;天边的薄云间,雁群正飞过。我坐在这里,等待着海风吹来,月亮升起。站在船的高处,感到非常凉爽。

赏析

这首作品描绘了夜晚水边的宁静景象,通过萤火虫的光芒和雁群的飞过,生动地表现了自然的和谐与美丽。诗人在船上等待海风吹拂,月亮升起,表达了对自然美景的向往和享受。最后一句“舵楼高处不胜凉”,不仅描绘了高处的凉爽,也隐含了诗人对这种宁静生活的满足和惬意。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文