(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浑:简直。
- 肯:愿意。
- 寂无声:寂静没有声音。
- 友生:朋友。
翻译
我睡的这一张床简直就像浸在水里一样冰冷,雪天的夜晚不肯放亮。可怜我忧愁得难以入睡,雪花飘落到门口寂静无声。雪花纷纷扬扬,使我满心思索着山谷的景象,寒冷的天气让我更加挂念朋友们。就在我感到孤独绝望的时候,忽然听到清晨的钟声敲响。
赏析
这首诗描绘了一个雪夜的情景,以及诗人在这样的环境中的感受。诗的前两句通过“一榻浑如水”和“雪天未肯明”,形象地表现出雪夜的寒冷和黑暗,以及诗人的不适。“怜吾愁不寐,到户寂无声”,进一步强调了诗人的愁苦和雪夜的寂静,这种寂静更加深了诗人的孤独感。“白满思山谷,寒多念友生”,诗人看到漫天的白雪,思绪飘向了山谷,寒冷的天气也让他更加思念朋友,体现了诗人内心的情感寄托。最后两句“正当孤绝际,忽听晓钟鸣”,在孤独绝望的时刻,清晨的钟声响起,给人一种希望和慰藉。整首诗意境清冷,情感真挚,通过对雪夜的描写,表达了诗人的孤独、忧愁和对友情的思念,同时,晓钟的响起也为全诗增添了一丝希望的色彩。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文