(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤锡(ɡū xī):指僧侣的锡杖。
- 帝畿(dì jī):指京城或京都及其附近地区。
- 匝(zā):周,绕一圈。
翻译
孤身带着锡杖,哪片天空是不能飞去的呢,我远远地知晓无论到何处都能够有所依靠。愿带着半面崭新的神镜,来映照这三山旧时的京城一带。世间的风火让众多生灵和佛都落泪,水云环绕之处百匝间雨花纷飞。拈起一瓣香时众人皆敬仰,白色的月光在长边处一片光辉闪耀。
赏析
这首诗意境宏大而深沉,富有宗教色彩和情感寄托。首联表达了僧人行走天下皆有所归的心境,体现出一种超脱和自在。颔联中“愿携半面新神鉴,来照三山旧帝畿”,蕴含着对往昔的追溯和对某种神圣的映照的期望,富有深意。颈联通过描绘风火大千和水云百匝的景象,渲染出一种宏大而悲悯的氛围,生灵之泪和雨花霏霏形成了一种深沉的情感表达。尾联中“瓣香拈起人皆仰,白月长边一色辉”,则展现出一种庄重和神圣的情境,人们的敬仰和白月的光辉相互映衬,营造出一种宁静而庄严的氛围。整首诗用词精准,意境深远,通过对自然景象和宗教情感的交融表达,传达出一种独特的精神境界。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文