(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榆关:今山海关。(“榆”读音:yú )
- 燕峤:燕地的山岭。(“峤”读音:qiáo)
翻译
当今具有雄才大略的人计划登上将坛,向东经过榆关的时候,这一年即将结束。燕地的山岭上,傍晚的云彩在天边升起,辽河里春天的水在雪中泛着寒意。自己认为拯救艰难时局已经为时过晚,经历战争才知道获得贤能之士的困难。不要只是说请求出征平定百越,期待着能看到凭借谋略使三韩(朝鲜)平静的那一天。
赏析
这首诗是诗人送许中丞伯诚去镇守辽阳时所作。诗的首联描绘了许中丞伯诚的雄才大略以及出行的时间和方向,暗示了此次任务的重要性。颔联通过描写燕峤的暮云和辽河的春水,烘托出边地的环境氛围,给人以苍凉寒冷之感。颈联表达了对时局的忧虑以及对人才的珍视,突出了战争的艰难和不确定性。尾联则表达了对许中丞伯诚的期望,希望他能够凭借自己的才能和谋略,使边地得以安宁。整首诗意境开阔,情感深沉,既表现了对许中丞伯诚的赞美和祝福,也反映了诗人对国家安危的关注和担忧。