(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旌节(jīng jié):古代使者所持的节,以为凭信,后借以泛指信符,也借指节度使、军权。文中指刘侍御赴任时的仪仗。
- 河阳:古县名,在今河南省孟州市西。这里指刘侍御出发的地方。
- 陇:泛指山。
- 日南:古代郡名,地域在今越南中部地区。这里用来形容刘侍御将要赴任的地方偏远。
- 汲长孺:即汲黯,字长孺,西汉名臣,为人耿直,好直谏廷诤。
翻译
旌节从河阳出发,您西行的路途漫长。 您心中牵挂着陇山之上的明月,威严如同带着日南之地的寒霜。 进入郡中,春天伴随着马队而来,在秋天的厅堂里谈论兵法。 如今您就像汲长孺一样,容易因为操劳国事而使双鬓变白。
赏析
这首诗是谢榛写给刘侍御叔清的赠诗。诗的首联写刘侍御从河阳出发,前往扶风赴任,路途遥远。颔联通过“心悬陇上月”表现出刘侍御对赴任之地的关切,“威带日南霜”则突出了他的威严和气势。颈联描绘了刘侍御到任后积极作为的情景,春天伴随着马队进入郡中,秋天在厅堂里谈论兵法,展现了他的勤勉和才能。尾联以汲长孺作比,表达了对刘侍御为国事操劳的敬佩,同时也暗含着对他的担忧,担心他会因此而劳累。整首诗意境开阔,语言简练,既赞扬了刘侍御的品德和才能,又体现了诗人对他的深厚情谊和关切之情。