送白子钟南游

· 谢榛
广陵南去水浮天,枫华蓼花秋正妍。 岛屿遥连三楚树,风云低逐九江船。 驿亭津阁好沽酒,黄橘白鱼宁惜钱。 汗漫直须穷胜绝,子长高躅忆当年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广陵:扬州的古称。(“广”读音:guǎng;“陵”读音:líng)
  • 枫华:枫叶泛红。(“华”在这里同“花”,读音:huā)
  • (liǎo)花:一种草本植物,花淡红色或白色。
  • 三楚:战国楚地疆域广阔,秦汉时分为西楚、东楚、南楚,合称三楚。
  • 汗漫:广泛,漫无边际。
  • (zhú):足迹。

翻译

从广陵向南行去,水面宽广仿佛与天相连,枫叶泛红,蓼花绽放,秋景正美。岛屿远远地连着三楚之地的树木,风云在九江的船只下缓缓飘动。驿站和渡口的楼阁是买酒的好地方,面对黄橘白鱼,何必吝惜钱财呢。尽情去追求极致的美景吧,回忆当年子长的高远足迹。

赏析

这首诗描绘了白子钟南游的情景。首联通过描写广陵南去的水面和秋日的美景,营造出开阔而绚丽的氛围。颔联以岛屿与三楚之树相连、风云追逐九江之船的景象,展现出旅途的壮阔。颈联提到驿亭津阁的美酒和黄橘白鱼,表现出一种享受旅途的态度。尾联鼓励白子钟尽情探索胜景,同时回忆起当年的高远志向。整首诗意境开阔,语言优美,表达了对友人南游的祝福和对旅途美好的期待。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文