夜坐

· 谢榛
兵气动严关,才闻漠骑还。 边愁醒醉里,身事去留间。 乱响更深柝,空明雪后山。 苦吟时倚杖,不使客心閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严关:险要的关门;险要的关隘。
  • 漠骑(mò jì):指北方边地的骑兵。
  • 柝(tuò):古代打更用的梆子。
  • 閒(xián):同“闲”,安静,悠闲。

翻译

兵事活动使险要的关隘气氛紧张,刚刚听说北方的骑兵已返回。边地的忧愁在醉醒之中,自身的处境在去留之间。更鼓声在深夜乱响,雪后的后山一片空明。我苦吟时倚着拐杖,不让客居他乡的心有片刻悠闲。

赏析

这首诗通过描写边地的紧张局势以及诗人内心的愁苦,营造出一种压抑而深沉的氛围。首联“兵气动严关,才闻漠骑还”以兵事牵动人心,渲染出边关的紧张气氛。颔联“边愁醒醉里,身事去留间”表达了诗人对边地忧愁的深切感受以及对自身去留的迷茫。颈联“乱响更深柝,空明雪后山”通过更柝声和雪后山景的描写,进一步烘托出环境的寂静和清冷。尾联“苦吟时倚杖,不使客心閒”则表现出诗人借苦吟来排遣心中的忧愁,体现了他在异乡的孤独和苦闷。整首诗意境苍凉,情感深沉,反映了诗人在边地的复杂心境。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文