(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滹沱(hū tuó):河名,在河北省西部。
翻译
人们离开京城,置身于黄尘之外,此时霜已落在滹沱河边,白雁在前方飞翔。 驿站的快马率先奔驰在秋草覆盖的道路上,使者的旗帜高高地卷动在夕阳的天空中。 想要招揽各地的游侠豪杰,使三辅地区的人们倾心前来,期望看到他们驰骋疆场,使边境得以安宁。 班固当初做郎官不会长久滞留,希望你此番北去也能像窦宪击败匈奴登燕然山刻石记功那样建功立业。
赏析
这首诗描绘了送张户曹茂参募兵的情景,充满了豪迈的气概和对友人的期望。首联通过描写人们离开京城和滹沱河的景象,营造出一种壮阔的氛围。颔联中“驿骑先飞”和“使旌高捲”表现出募兵行动的迅速和威严。颈联表达了对招揽游侠豪杰以安定边境的期望,体现了诗人的宏伟抱负。尾联以班固作比,鼓励友人能够像古人一样建立功勋。整首诗意境开阔,气势磅礴,表达了诗人对国家安危的关注和对友人的祝福与期许。