送陈驾部锡卿还钱塘省亲

· 谢榛
片帆飞去拂云霞,月满中秋应到家。 人在长安望南国,隔江春信寄梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陈驾部锡卿:姓陈,官职为驾部(掌管舆辇、传乘、邮驿、厩牧之事的官员),名字为锡卿。
  • 钱塘:今浙江杭州。
  • 省(xǐng)亲:探望父母或其他尊亲。

翻译

一片船帆飞去,轻拂着云霞,中秋月圆之时应该就能到家了。 身在长安的人遥望南方的故乡,隔江把春天的消息寄托在梅花之上。

赏析

这首诗意境优美,情感真挚。首句“片帆飞去拂云霞”,描绘出船只扬帆远去,与云霞相互映衬的画面,给人一种飘逸、灵动的感觉。次句“月满中秋应到家”,点明了时间是中秋,人们通常在这个节日盼望团圆,所以说“应到家”,表达了对陈锡卿能在佳节与家人团聚的祝愿。后两句“人在长安望南国,隔江春信寄梅花”,写出了身在长安的陈锡卿对南方故乡的思念,以及通过梅花寄托对故乡春天的期待,进一步深化了思乡之情。整首诗以简洁的语言,表达了对友人归乡省亲的祝福和对故乡的眷恋之情,情景交融,富有韵味。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文