秋庭

· 谢榛
东园闲白日,庭户绝经过。 落叶听无尽,秋风来更多。 忽闻诛寇盗,莫厌事兵戈。 卖剑今谁是,愁云渺大河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东园:东边的园林。
  • 庭户:门户,庭院。
  • 诛寇盗:指讨伐贼寇。
  • 莫厌:不要厌烦。
  • 兵戈:指战争。
  • 卖剑:表示放弃战争,向往和平。(“卖”读作“mài”)
  • :形容遥远、辽阔的样子。

翻译

在东边的园林中悠闲地度过白日,庭院门户前很少有人经过。 无尽地倾听着落叶飘落的声音,秋风也越来越多。 忽然听闻要去讨伐贼寇,不要对战争之事感到厌烦。 如今有谁愿意放弃战争追求和平呢?忧愁的思绪如同那辽阔大河上的云雾般缥缈。

赏析

这首诗描绘了一个秋日庭院中的景象以及诗人由此引发的感慨。诗的前两句通过描写东园的闲适和庭院的冷清,营造出一种静谧的氛围。“落叶听无尽,秋风来更多”进一步强化了秋的氛围,落叶和秋风的描写增添了萧瑟之感。接下来,诗人提到“忽闻诛寇盗,莫厌事兵戈”,表达了对战争的一种复杂情感,既有对贼寇的愤慨,又有对战争带来的困扰的无奈。最后两句“卖剑今谁是,愁云渺大河”,则抒发了诗人对和平的渴望以及对现实的忧虑,这种情感如同大河上的愁云一般,广阔而深沉。整首诗以景衬情,将秋日的景象与对时事的感慨相结合,意境悠远,耐人寻味。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文