(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炼师:旧时以某些道士为“炼师”,这里指雪舟炼师。
- 枉柴门:屈尊来到我这简陋的家门。
- 俄传:很快传来。
- 起土坟:指埋葬。
- 诸孙:指炼师的孙辈们。
- 鉴湖:在浙江绍兴,此处可能借指雪舟炼师的出生地或修行地。
- 庾岭:在江西、广东交界处,多植梅树,古人常在这个地方咏梅寄托哀思。
- 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
翻译
三年里多次听到炼师屈尊来访我家的消息,然而有一天却突然传来他已入土为安的噩耗。 抬着棺材,里面只有空衣,他没有弟子相随,匣子里藏着他的遗剑,将由他的孙辈们保存。 在鉴湖那如诗如画的地方,秋风唤起人们对他的思念;庾岭上的千枝梅树,在夜月的映照下,仿佛是他的魂魄所在。 纵然他化作仙鹤飞归华表之上,可这世间的人事变迁,又让人如何言说呢。
赏析
这首诗是蓝智为悼念雪舟炼师而作。诗的首联通过“三年屡报”与“一日俄传”的对比,突出了诗人对炼师突然离世的震惊和悲痛。颔联描写了炼师葬礼的情景,“棺举空衣无弟子”表现出炼师的孤独,“匣藏遗剑有诸孙”则显示出他的家业尚有后人继承。颈联中,诗人以“鉴湖一曲秋风兴”和“庾岭千枝夜月魂”这两个富有意境的场景,寄托了对炼师的深切怀念。尾联“化鹤纵归华表上,人民城郭更堪言”,则表达了诗人对世事无常的感慨。整首诗情感真挚,意境悠远,通过对炼师的悼念,反映出诗人对人生的思考和对逝者的哀思。