(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫绡(zǐ xiāo):紫色的薄绸。
- 泪阑干:泪水纵横的样子。
- 秦筝:一种古乐器,形似瑟。
翻译
用紫色薄绸擦去不断流淌的泪水,在窗下独自一人弹着秦筝。三月的梨花盛开,却又遭受风雨的侵袭,小楼上的燕子也害怕春天的寒意。
赏析
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一位女子的春怨之情。诗的前两句通过“紫绡挥断泪阑干”表现了女子的悲伤情绪,“窗下秦筝独自弹”则进一步烘托出她的孤独。后两句以景衬情,“三月梨花风又雨”描绘了梨花在风雨中摇曳的景象,暗示了女子命运的波折;“小楼燕子怯春寒”中的燕子也像女子一样,对春寒感到畏惧,进一步强化了诗中的哀怨氛围。整首诗情景交融,将女子的情感与春天的景象巧妙地结合在一起,给人以一种凄美之感。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 蜀中行赠李仲白 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 杨参军次和归自古北口 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 陈驾部钖卿来自钱塘舟次临清适有汀州之命贻书见怀用答 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 远别曲 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 江淮篇赠别董中丞叔化赴南都 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夏夜独坐披襟当风颇有秋意赋此寄怀 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 郑侍御元寿见过时谪深州 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 长相思 》 —— [ 明 ] 谢榛