(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰桡(ráo):小舟的美称。
翻译
傍晚时分涨起潮水,我送别将要离去之人,在小船上摇荡着,刚刚倒上酒。交往的朋友都有生离的愁苦,这种愁绪化作了眼前酒杯中倾泻而出如白雪般的酒声。
赏析
这首诗以送别为主题,通过描写傍晚涨潮时送别的情景,烘托出一种离愁别绪。诗中的“远送将归”点明了送别的主题,“夕涨生”既描绘了自然景象,又增添了离别的氛围。“兰桡摇荡酒初倾”,形象地写出了在小船上饮酒送别的情景。最后两句“交游都有生离恨,泻作尊前白雪声”,将离别的愁苦具象化为酒杯中倾泻而出的酒声,富有意境,更加深刻地表达了离别的悲伤之情。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚。