(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矜(jīn):自夸,自恃。
- 那堪:怎堪,怎能忍受。
翻译
得到了美人相伴,她的美丽光彩映照着座位,自己也骄傲能与此等佳人结缘,这是世上罕见的。怎能忍受那天空中比翼双飞的鸟儿,而我却只能在西风中惆怅地独自归去。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人复杂的情感。诗的前两句描绘了与倾城美人结缘的喜悦与自豪,“从得倾城映坐辉”生动地展现了美人的光彩照人,以及诗人对此的欣赏和满足;“自矜缘结此上稀”则表达了诗人对这段缘分的珍视和自傲。然而,后两句画风突变,“那堪天际双飞翼,却向西风怅独归”通过对比天空中双飞的鸟儿和独自在西风中归去的自己,烘托出一种孤独和惆怅的情绪,与前两句的欢快形成鲜明对比,使整首诗的情感更加丰富和深刻。