艳词十七首

水竹居边风日妍,碧窗尘净袅炉烟。 经旬群从相过少,抄就中郎传一编。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水竹居:周围有水和竹子的居所。
  • (yán):美丽、美好。
  • (zòng):指堂房亲属。
  • 中郎:官名,这里借指某位文人或官员。

翻译

在水竹环绕的居所旁,风光明媚美好,绿色的窗户一尘不染,炉烟袅袅升起。过了好些天,众多堂房亲属相互往来的次数变少了,于是抄录了一编像中郎那样的(文人或官员的作品)。

赏析

这首诗描绘了一个幽静而美好的居住环境,水竹居边风景秀丽,室内干净整洁,炉烟袅袅,营造出一种宁静的氛围。然而,随着时间的推移,亲戚们的往来减少,诗人通过抄录他人的作品来填补这种冷清。诗中既展现了环境的美好,又流露出一丝孤独和寂寥之感。整体意境清新,语言简洁,通过对环境和人事的描写,传达出一种微妙的情感。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文