铜柱南边石作关海门镇外碧成湾喜君心似朝宗水直过千重万叠山

小孤庙下海门关,五老峰前星子湾。 多君万里斯游壮,看到东南第一山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜柱:古代用于标记边界的柱子,此处指边界。
  • 海门:指海边的门户,即海港。
  • 朝宗水:比喻归向本源或中心,这里指归心似箭。
  • 小孤庙:地名,位于江西省九江市彭泽县境内。
  • 五老峰:山名,位于江西省九江市庐山。
  • 星子湾:地名,位于江西省九江市。
  • 斯游壮:这次旅行很壮观。

翻译

在铜柱南边的石关,海门的镇外碧湾, 喜见你的心如朝宗水,直过千山万水。

在小孤庙下的海门关,五老峰前的星子湾, 赞叹你这次万里的壮游,看到了东南的第一山。

赏析

这首作品描绘了壮丽的自然景观和旅行者的壮志豪情。通过“铜柱”、“海门”、“五老峰”等具体地名的运用,构建了一幅宏大的地理画卷,展现了旅行者穿越重重山水的壮阔旅程。诗中“喜君心似朝宗水”一句,巧妙地运用比喻,表达了旅行者坚定的意志和归心似箭的情感。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对自然和旅行的赞美之情。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文