高邮湖即事

白马湖边白浪生,吴侬船在浪中行。 已知到处风波急,何事栖栖问水程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高邮湖:位于中国江苏省扬州市高邮市,是江苏省第三大淡水湖。
  • 吴侬:指吴地(今江苏一带)的人,这里特指船夫。
  • 栖栖:形容忙碌不安的样子。

翻译

白马湖边,白浪翻滚,吴地的船夫在浪涛中航行。 已经知道到处都是急促的风波,为何还要忙碌不安地询问水路行程呢?

赏析

这首诗描绘了高邮湖边的景象,通过“白马湖边白浪生”和“吴侬船在浪中行”的对比,生动地展现了湖上的波涛和船夫的艰辛。后两句“已知到处风波急,何事栖栖问水程”则表达了诗人对船夫在明知水路危险的情况下,仍然不得不继续前行的无奈和同情。整首诗语言简练,意境深远,反映了明代诗人对民生疾苦的关注。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文