寄兰室

· 张羽
行人共识孝廉家,流水当门略彴斜。 日日高堂称寿罢,倚栏闲看紫荆花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行人:过路的人。
  • 孝廉:古代对有德行、有才能的人的称呼,这里指有德行的人家。
  • 略彴:小木桥。
  • 高堂:指父母。
  • 称寿:祝寿。
  • 紫荆花:一种常见的观赏植物,象征着兄弟和睦。

翻译

过路的人都能认出这是有德行的人家,流水在门前流过,小木桥斜斜地横跨其上。 每天父母祝寿结束后,我便靠在栏杆上,静静地观赏紫荆花。

赏析

这首作品通过描绘一个宁静的孝廉家庭景象,表达了作者对家庭和睦、孝道传承的赞美。诗中“流水当门略彴斜”一句,以流水和小桥为背景,营造出一种宁静而和谐的氛围。后两句则通过日常的祝寿和观赏紫荆花的场景,进一步体现了家庭的温馨和孝道的传承。紫荆花作为象征兄弟和睦的植物,也暗示了这个家庭的和睦与团结。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文