邳州

轻帆飞度下邳城,两岸青山鹢首迎。 风约河声归海近,云低树色傍淮平。 子房流落编书在,玄德驱驰髀肉生。 欲吊古人无处问,飞蝗过后雁哀鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹢首:古代船头上画着鹢鸟,因此称船头为鹢首。这里指船。
  • 风约:风约束,指风向。
  • 河声:河水流动的声音。
  • 傍淮:靠近淮河。
  • 子房:张良的字,汉初的著名政治家、军事家。
  • 玄德:刘备的字,三国时期蜀汉的开国皇帝。
  • 髀肉生:大腿上的肉又长出来了,形容长期安逸,无所作为。
  • 编书:编写书籍,这里指张良编写的《太公兵法》。
  • 飞蝗:蝗虫。

翻译

轻帆飞快地驶过邳州城,两岸青山像是在船头迎接。 风向约束着河水的声音,似乎在告诉人们大海已经不远,云层低垂,树色与淮河平齐。 张良流落在此,编写书籍,刘备奔波劳碌,大腿上的肉又长出来了。 想要凭吊古人却无处寻觅,蝗虫飞过后,只剩下雁群哀鸣。

赏析

这首作品描绘了诗人乘船经过邳州时的所见所感。诗中,“轻帆飞度下邳城,两岸青山鹢首迎”生动地表现了船行水上的轻快与两岸青山的壮美。后句通过“风约河声归海近,云低树色傍淮平”进一步以自然景象暗示了旅途的进程和心情的沉郁。诗的结尾,“欲吊古人无处问,飞蝗过后雁哀鸣”则抒发了对古人的怀念与无法寻觅的遗憾,以及对时代变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史和现实的深刻思考。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文