杂诗十一首并序其一
生平颇爱酒,未尝自斟酌。
一与佳宾遇,陶然不复却。
虽得一醉欢,伤生莫自觉。
况复多谬妄,空为俗所薄。
静言思利己,一止良不恶。
东邻有父老,顾我忽大噱。
与子共秃翁,忍弃手中爵。
酒为荣卫桢,多忧正相搏。
呼儿漉新酿,且复共酬酢。
醉罢各相恕,谁能责狂药。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斟酌(zhēn zhuó):倒酒,饮酒。
- 陶然:形容心情愉悦,忘我。
- 谬妄(miù wàng):荒谬,不合常理。
- 酬酢(chóu zuò):宾主互相敬酒。
- 荣卫:中医术语,指人体的气血。
- 桢(zhēn):支柱,这里指重要的东西。
- 漉(lù):过滤。
翻译
我一生非常喜欢酒,但从未独自饮酒。一旦遇到好朋友,就会陶醉其中,不再拒绝。虽然能得到一时的快乐,但对身体造成的伤害自己并未察觉。何况还常常做出荒谬的行为,空被世俗所轻视。静下心来思考,为了自己的利益,停止饮酒确实不是坏事。东边邻居有一位老人,看到我突然大笑。他和我都是秃顶的老头,怎能忍心丢弃手中的酒杯。酒是维持气血的重要东西,多忧正是相互搏斗。叫儿子过滤新酿的酒,我们再次互相敬酒。醉了之后各自原谅对方,谁还能责怪这狂放的酒呢。
赏析
这首诗表达了诗人对酒的热爱以及对饮酒后果的反思。诗中,诗人坦诚自己对酒的喜爱,但也意识到饮酒可能带来的身体伤害和世俗的非议。通过与东邻老人的对话,诗人展现了饮酒的乐趣与矛盾心理。最终,诗人选择了与朋友共享美酒,释放内心的忧愁,体现了人生短暂,应当珍惜当下的生活态度。