送徐子与四首

淮流我方溯,汉水君已渡。 缨弁樊山酒,羽猎云梦赋。 合沓二别峰,濏汨三湘路。 离爱笃所欢,长波渺烟雾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮流:指淮河。
  • :逆流而上。
  • 汉水:指汉江。
  • 缨弁:指戴冠。
  • 樊山:山名,位于今湖北省。
  • 羽猎:古代帝王狩猎时,士卒皆着羽服,故称羽猎。
  • 云梦:古代泽薮名,在今湖北省境内。
  • 合沓:重叠,聚集。
  • 二别峰:指两座分别的山峰。
  • 濏汨:水流迅疾的样子。
  • 三湘路:指湘江及其支流。
  • 离爱:离别的爱恋。
  • :深厚。
  • 所欢:所爱的人。
  • 长波:长长的水波。
  • 渺烟雾:远处的烟雾。

翻译

我正逆流而上淮河,你已渡过汉水。在樊山戴冠饮酒,在云梦泽狩猎作赋。两座分别的山峰重叠,三湘之路水流迅疾。离别的爱恋深厚,长长的水波和远处的烟雾。

赏析

这首诗通过描绘淮河和汉水的分别,表达了离别的情感。诗中“缨弁樊山酒,羽猎云梦赋”等句,运用典故和地名,增强了诗歌的文化底蕴。后文通过“合沓二别峰,濏汨三湘路”等句,进一步描绘了离别时的景象,表达了对所爱之人的深厚情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文