(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尺素:古代用来写字的细长白绢,这里指书信。
- 关城:关隘和城池,指边防要地。
- 鳞鳞:形容云层如鱼鳞般密集排列。
- 息烽:熄灭烽火,指战事平息。
- 幽州:古代地名,今河北省北部一带。
- 击筑:古代的一种乐器,这里指击筑而歌,形容豪放不羁的生活态度。
- 易水人:指生活在易水流域的人,易水是河北省的一条河流。
- 马市:古代交易马匹的市场。
- 军持:古代军队中用来盛水的器具,这里指军中生活。
- 上谷:古代地名,今河北省张家口一带。
- 颜咨议:人名,具体身份不详。
- 五岳:指中国的五座名山,这里可能指颜咨议与作者有着共同的志趣和追求。
翻译
你从边关寄来的书信,充满了亲切的意气,我看到夕阳下的云层在西北方如鱼鳞般密集。 战事已经平息,不必再问幽州的边防,我在军中击筑而歌,遇到了许多豪放的易水人。 马市虽然长久安宁,但尚未有书信奏报,我在军中饮酒,醉意中更显真情。 谁能知道在上谷的颜咨议,我们五岳相从,已经结为邻里。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任写给顾参军的回信,表达了诗人对友情的珍视和对边关生活的感慨。诗中通过“尺素”、“关城”等词语,展现了边关的遥远与书信的珍贵。同时,通过“息烽”、“击筑”等描绘,传达了战事平息后的宁静与军中生活的豪放。最后,诗人以“五岳相从已结邻”表达了对友人深厚情谊的期待和珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人豁达的胸怀和对友情的重视。
欧大任的其他作品
- 《 酬粱彦国过洲上约同游西樵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夜坐西斋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 友芳园杂咏为吕心文作二十五首玄览楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬至斋居后惟敬夜过得残字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 岁二日陈博士伯符邀集永上人精舍同余水部君房沈比部箕仲魏太常懋权姜计部仲文赋得六韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 病中承曾缮部见召不赴缮部以予将归曾有二诗意最勤厚因并酬答 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 西苑十二首万岁山 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 顾司勋席上送游宗振还莆田 》 —— [ 明 ] 欧大任