山居杂咏为顾玄言赋十八首顾令公祠

移得沃洲山,无数金庭树。 雨后石楠花,流过西亭去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沃洲山:古代地名,位于今浙江省绍兴市新昌县东。
  • 金庭:指神仙居住的地方,这里比喻美丽的山林。
  • 石楠花:一种常绿灌木或小乔木,花白色,果实红色。

翻译

我移居到了沃洲山,这里有许多如金庭般美丽的树木。雨后的石楠花,花瓣随水流过西边的亭子。

赏析

这首诗描绘了诗人移居沃洲山后的自然景色,通过“无数金庭树”和“雨后石楠花”的描绘,展现了山居的宁静与美丽。诗中“流过西亭去”一句,以动衬静,增添了诗意的流动感,使读者仿佛能感受到雨后山间的清新与宁静。整体上,这首诗语言清新,意境优美,表达了对自然美景的热爱和向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文