秋怀四首

落日照古原,步出北门山。 西京昔云季,墟墓多遘患。 取土已过坯,摧墉无遗磗。 珠襦达襚道,玉椀出人间。 荆棘生颓陇,狐兔穴幽埏。 樵牧踯躅歌,便房宁复完。 佳城何郁郁,今见白日寒。 南武雄一州,今不保重泉。 千秋万岁后,人事空长叹。 恻怆雍门吟,泪尽不能言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落日:夕阳。
  • 古原:古老的平原。
  • 北门山:指北边的山。
  • 西京:指长安,古代的都城。
  • 云季:指乱世。
  • 墟墓:废墟和坟墓。
  • 遘患:遭遇灾难。
  • 取土:挖掘泥土。
  • 过坯:超过限度。
  • 摧墉:摧毁城墙。
  • 遗磗:残留的砖石。
  • 珠襦:用珍珠装饰的衣裳。
  • 达襚道:指死者的衣物被送到墓地。
  • 玉椀:玉制的碗。
  • 荆棘:野生的多刺植物。
  • 颓陇:倒塌的田埂。
  • 狐兔:狐狸和兔子。
  • 幽埏:幽深的墓道。
  • 樵牧:砍柴和放牧的人。
  • 踯躅歌:徘徊歌唱。
  • 便房:指墓室。
  • 佳城:美好的城市。
  • 郁郁:形容茂盛。
  • 白日寒:形容荒凉。
  • 南武:地名,具体位置不详。
  • 重泉:深泉,指地下。
  • 千秋万岁:形容时间长久。
  • 恻怆:悲伤。
  • 雍门吟:指悲伤的吟唱。
  • 泪尽不能言:形容极度悲伤,无法言语。

翻译

夕阳照耀着古老的平原,我走出北边的山。昔日长安的乱世,废墟和坟墓多遭遇灾难。挖掘泥土已超过限度,摧毁城墙无残留砖石。死者的珍珠衣裳被送到墓地,玉制的碗出现在人间。荆棘生长在倒塌的田埂上,狐狸和兔子在幽深的墓道中筑穴。砍柴和放牧的人徘徊歌唱,墓室怎能再完整。美好的城市何其茂盛,如今却见荒凉的白日。南武一州,如今连地下也不保。千秋万岁之后,人事空留长叹。悲伤的吟唱,泪尽无法言语。

赏析

这首诗描绘了诗人对古原荒凉景象的感慨和对乱世灾难的哀思。诗中通过对夕阳、古原、废墟和坟墓的描绘,营造出一种凄凉而深沉的氛围。诗人通过对死者衣物的描述,表达了对逝去繁华的怀念和对乱世灾难的悲痛。最后,诗人通过对南武一州的描述,抒发了对未来不确定性的忧虑和对人事无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对历史沧桑的深刻理解和感慨。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文