题洞庭渔家图

岳州西望洞庭山,万里烟波羡汝闲。 湖上卖鱼仍买酒,钓船犹载夕阳还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岳州:古代地名,今湖南省岳阳市。
  • 洞庭山:指洞庭湖中的君山。
  • 万里烟波:形容洞庭湖广阔,烟波浩渺。
  • 羡汝闲:羡慕你(指渔家)的闲适生活。
  • 钓船:渔船。

翻译

站在岳州向西望去,洞庭湖中的山峦隐约可见,湖面广阔,烟波浩渺,我羡慕你这渔家的闲适生活。在湖上卖鱼之后,又买了酒,渔船载着夕阳缓缓归来。

赏析

这首诗通过描绘洞庭湖的壮阔景色和渔家的闲适生活,表达了诗人对自然美景的向往和对简朴生活的羡慕。诗中“万里烟波”和“钓船犹载夕阳还”等意象,生动地勾勒出一幅宁静而美丽的湖上渔家图,使读者仿佛置身其中,感受到那份宁静与和谐。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文