题吴而谦野客堂

白首昂藏海鹤姿,翛然林下一茅茨。 北窗似是羲皇世,惟许柴桑旧令知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昂藏:气度不凡的样子。
  • 翛然:自由自在、无拘无束的样子。
  • 茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋。
  • 羲皇世:指古代传说中的伏羲时代,象征着理想中的太平盛世。
  • 柴桑:地名,今江西九江,陶渊明的故乡。
  • 旧令:指陶渊明,他曾任柴桑令。

翻译

白发苍苍,气度不凡如海鹤,自在地居住在林间简陋的茅屋。北面的窗户仿佛是伏羲时代的景象,只有陶渊明这位旧时的柴桑令才能知晓。

赏析

这首诗通过描绘一位白首老者的形象,展现了其超脱世俗、向往自然的生活态度。诗中“昂藏海鹤姿”形容老者气度非凡,“翛然林下”则表达了其自在无拘的生活状态。北窗下的景象被比作羲皇时代,寓意着对理想社会的向往,而“惟许柴桑旧令知”则巧妙地将陶渊明的高洁品格与老者的内心世界相联系,增添了诗意的深度和广度。整体上,这首诗语言简练,意境深远,表达了对自然与理想的追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文