(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觚(gū):古代一种盛酒的器具。
- 山都:指山中的居民或山神。
- 贮月:比喻月光如水,可以贮存。
翻译
山中的居民为我洗净了酒器,我在涧边贮存月光饮酒。风吹来时发出声响,我笑着模仿古人挂起酒器。
赏析
这首作品通过描绘山中饮酒的场景,展现了诗人对自然的热爱和对古人的敬仰。诗中“贮月饮涧下”一句,以月光为酒,意境优美,富有诗意。同时,“笑学昔人挂”一句,表达了诗人对古人的模仿和向往,增添了诗歌的文化内涵。整体上,这首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的古诗词作品。
欧大任的其他作品
- 《 总制蓟辽梁公破胡铙歌四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答林邦介见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 方奉常李明府招同黎秘书徐方伯集于广惠寺 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题成勋部所藏尤求画十首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 早出左掖过刘太史衍亨观经筵越裳二赋郊祀庆成诸诗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王百谷还吴下 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 咏怀四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 泛舟江上戏作采莲曲三首 》 —— [ 明 ] 欧大任