雨中渡河还光州

河边冲雨客行难,片片浮云傍马寒。 西去问津头欲白,莫令年少路旁看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冲雨:冒雨。
  • 问津:询问渡口,这里指寻找渡河的地方。
  • 头欲白:头发快要变白,形容时间紧迫或心情焦虑。

翻译

在雨中艰难地渡河返回光州, 河边的旅客冒雨前行十分困难, 一片片浮云紧贴着马儿带来寒意。 向西寻找渡口时,头发都快要变白了, 不要让年轻人在路旁看着我们这样。

赏析

这首诗描绘了在雨中渡河的艰辛情景,通过“冲雨”、“浮云傍马寒”等意象,生动传达了旅途的困苦和环境的恶劣。诗中的“西去问津头欲白”一句,既表达了寻找渡口的急迫心情,也隐喻了人生旅途中的迷茫与焦虑。最后一句“莫令年少路旁看”,则是对年轻人的劝诫,希望他们不要轻视生活中的困难,要勇于面对和克服。整首诗语言简练,意境深远,充满了对人生旅途的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文