大天界寺

长干路转宝林西,古寺犹看御敕题。 自昔翠华临玉殿,至今黄鹤下丹梯。 松边石蕴烟霞秀,阁上峰连日月低。 一入脩门云卧久,细萝芳杜忆深栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长干:古代南京城南的一条街道名。
  • 宝林:指寺庙。
  • 御敕:皇帝的诏令或题字。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的车盖,代指皇帝。
  • 黄鹤:传说中的仙鹤,常用来象征仙境或高远。
  • 丹梯:红色的台阶,常指仙人居住的地方。
  • 石蕴:石头中蕴含的。
  • 烟霞:指山水之间的云雾,常用来形容景色优美。
  • 脩门:指宫门。
  • 云卧:比喻隐居或高卧不问世事。
  • 细萝:细小的藤萝。
  • 芳杜:芳香的杜若,一种植物。
  • 深栖:深居简出。

翻译

在长干路转向宝林寺的西边,古老的寺庙上仍然可以看到皇帝的题字。 自古以来,皇帝的仪仗就曾来到这玉殿前,至今还有黄鹤飞下那红色的台阶。 松树旁边的石头蕴含着烟霞般的秀美,阁楼上的山峰似乎与日月齐平。 一旦进入宫门,就像云中卧龙久不问世事,我仍然怀念那些细萝和芳杜环绕的深居生活。

赏析

这首作品描绘了南京长干路旁的一座古寺,通过御敕题字、翠华临殿、黄鹤下梯等意象,展现了寺庙的庄严与神秘。诗中“石蕴烟霞秀”与“峰连日月低”两句,以自然景色的壮丽来衬托寺庙的超凡脱俗。结尾处表达了对隐居生活的怀念,体现了诗人对尘世之外宁静生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文