张元易署中竹
东华清切地,直署依彤城。
君来植丛竹,葳蕤夹池生。
绿柯傍朱槛,翠筱榣丹楹。
严霜久挺节,清露新濯茎。
便娟甘泉色,檀栾兔园名。
循隰比汧渭,拂坛似湘衡。
惠风稍鸣戛,矞云遂峥嵘。
谁云禁闼侧,而有沧洲情。
三径何日开,二仲将游行。
待君宜城酝,一听参差声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东华:指东华门,古代皇宫的东门。
- 清切地:清幽之地。
- 直署:直接的官署。
- 彤城:红色的城墙。
- 君来:指张元易。
- 植丛竹:种植竹子。
- 葳蕤:茂盛的样子。
- 夹池生:在池边生长。
- 绿柯:绿色的枝条。
- 朱槛:红色的栏杆。
- 翠筱:翠绿的细竹。
- 榣丹楹:摇曳在红色的柱子旁。
- 严霜:严寒的霜。
- 挺节:竹子的节坚挺。
- 清露:清晨的露水。
- 濯茎:洗涤竹子的茎。
- 便娟:美好的样子。
- 甘泉色:甘泉宫的颜色。
- 檀栾:美好的样子。
- 兔园名:兔园的美名。
- 循隰:沿着低地。
- 比汧渭:比喻汧水和渭水。
- 拂坛:拂过祭坛。
- 似湘衡:像湘水和衡山。
- 惠风:和风。
- 鸣戛:风吹竹叶的声音。
- 矞云:彩云。
- 遂峥嵘:变得高耸。
- 禁闼侧:宫门旁边。
- 沧洲情:隐居的情趣。
- 三径:指隐居的小路。
- 二仲:指两位朋友。
- 宜城酝:宜城的美酒。
- 参差声:高低错落的声音。
翻译
东华门旁的清幽之地,直接的官署依偎在红色的城墙旁。张元易来此种植了一丛竹子,茂盛地生长在池边。绿色的枝条依傍着红色的栏杆,翠绿的细竹摇曳在红色的柱子旁。严寒的霜使竹子的节坚挺,清晨的露水洗涤着竹子的茎。美好的甘泉宫颜色,兔园的美名。沿着低地比喻汧水和渭水,拂过祭坛像湘水和衡山。和风吹动竹叶发出声音,彩云变得高耸。谁说宫门旁边没有隐居的情趣,三径何时开放,两位朋友将来游行。等待张元易带来宜城的美酒,一起聆听高低错落的声音。
赏析
这首诗描绘了张元易在官署中种植竹子的情景,通过生动的意象和优美的语言,展现了竹子的茂盛和清幽的环境。诗中“绿柯傍朱槛,翠筱榣丹楹”等句,以色彩鲜明的词语描绘了竹子的生长状态,形象生动。结尾的“待君宜城酝,一听参差声”则表达了期待与张元易共饮美酒,聆听竹叶声的愿望,使整首诗充满了宁静和雅致的氛围。