登飞云顶

壁削云浮万丈梯,清都近夏尚凄凄。 沧溟日浴扶桑外,衡石花开建木西。 望入楼台知海蜃,坐闻风雨报天鸡。 安期倘有东来约,四百峰头遍可栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壁削:形容山壁陡峭如削。
  • 清都:指天上的宫殿。
  • 沧溟:指大海。
  • 扶桑:古代神话中的树木,传说太阳从这里升起。
  • 衡石:指衡山和石门,这里泛指山石。
  • 建木:古代神话中的树木,传说生长在西方。
  • 海蜃:海市蜃楼。
  • 安期:指安期生,古代传说中的仙人。
  • 四百峰:泛指众多的山峰。

翻译

陡峭的山壁如同被削过,云雾缭绕,仿佛是通往天上的万丈阶梯。即使在接近夏天的时节,天上的宫殿依然显得凄凉。太阳在大海之外的扶桑树上升起,山石间的花朵在建木的西边绽放。从楼台上望去,可以看到海市蜃楼的景象,坐在那里,听着风雨声,仿佛听到了天鸡的报晓。如果安期生真的有东来的约定,那么在这四百座山峰上,到处都可以栖息。

赏析

这首诗通过描绘山峰的陡峭和云雾的缭绕,营造出一种超脱尘世的意境。诗中融入了古代神话元素,如扶桑、建木等,增添了神秘色彩。通过对海市蜃楼和天鸡的描述,诗人表达了对仙境的向往和对超凡脱俗生活的渴望。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和神话世界的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文