(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金支绛节:金色的枝条和红色的节杖,指祭祀时的装饰。
- 明庭:明亮的庭院,指祭祀的场所。
- 奏格高玄:奏请高玄,指祭祀时向天神祈求。
- 万灵:众多的神灵。
- 上帝居歆:上帝安享祭祀。
- 皇乐豫:皇家的音乐和欢乐。
- 云门:古代的一种乐舞。
- 鼗管:古代的一种乐器。
- 青冥:天空。
翻译
金色的枝条和红色的节杖环绕着明亮的庭院,奏请高玄,向众多的神灵行礼。上帝安享祭祀,皇家的音乐和欢乐充满天空,云门乐舞和鼗管声响彻青冥。
赏析
这首诗描绘了古代皇家祭祀的盛大场面。通过“金支绛节”和“明庭”等词语,展现了祭祀场所的华丽和庄严。诗中的“奏格高玄”和“万灵”表达了向天神祈求的虔诚。最后,“上帝居歆皇乐豫”和“云门鼗管满青冥”则描绘了祭祀时的欢乐气氛和音乐的宏大,展现了皇家祭祀的隆重和神圣。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,展现了古代皇家祭祀的宏伟与庄严。
欧大任的其他作品
- 《 赵宫保汝思奉使还海虞余亦得归因书寄怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王氏园看牡丹同唐民部仁卿作四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送黄定父赴云中谒张中丞 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 晓登龙门寺楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送袁左州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬钟给事道复以泰山纪胜栝昌吟稿见示 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 广陵怀古二十首蜀冈 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 孙鸿胪席上咏樱桃得绡字 》 —— [ 明 ] 欧大任