(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曹大行:指曹子韶,可能是作者的朋友或同僚。
- 燕京:指北京,古代称为燕京。
- 裘马:指穿着华丽的衣服,骑着骏马,形容年轻人的豪迈和风采。
- 玉节:古代使者所持的符节,这里指使者的身份。
- 并刀:古代的一种刀具,这里指赠送的礼物。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指京城的繁华地区。
- 咸阳:古代地名,位于今陕西省,这里指秦地。
翻译
在燕京这个年轻人豪迈的场所,你手持玉节,向西奔驰,路旁柳树成行。我腰间的并刀赠予你,愿你在五陵秋色中,满载而归于咸阳。
赏析
这首诗描绘了曹子韶奉使入秦的情景,通过“燕京裘马”和“玉节西驰”等意象,展现了使者的风采和旅途的壮丽。诗中“腰下并刀持赠汝”一句,表达了诗人对朋友的深情厚意和祝福。整体上,诗歌语言豪放,意境开阔,体现了诗人对友人远行的美好祝愿和对旅途的向往。
欧大任的其他作品
- 《 阙下逢王鸿胪彦贻自闽中使还 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 渡江四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日王银台方太常李明府饮绣佛斋观榴花得盐字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 初春过悦上人迟恩公礼公 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠大司马中丞连江吴公四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠大司马中丞连江吴公四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 李惟寅邀陪王敬美饮显灵道院得生字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夜集苏四丈绍节宅遂过乃侄信伯 》 —— [ 明 ] 欧大任