白岳樃梅庵吴鍊师西阁

玄武宫西侧,千秋此阁尊。 云移知岳立,松响似涛翻。 鹤并炉烟起,鹅因墨沼存。 晓来看玉检,杖策过天门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄武宫:道教宫观,供奉玄武大帝。
  • 千秋:千年,形容时间长久。
  • 岳立:像山岳一样耸立。
  • 涛翻:波涛翻滚。
  • 鹤并:鹤与烟并起,形容景象仙气缭绕。
  • 炉烟:香炉中升起的烟雾。
  • 鹅因:鹅池,指书法家王羲之的墨池,因他曾在此放鹅而得名。
  • 墨沼:墨池,指用于磨墨的小池。
  • 玉检:玉制的书简,这里指珍贵的文献或书籍。
  • 杖策:拄着拐杖。
  • 天门:指通往天界的门,这里可能指宫观中的某个神圣之地。

翻译

在玄武宫的西侧,有一座尊贵的阁楼,历经千年。云雾移动,仿佛山岳耸立;松涛声响,如同波涛翻滚。鹤与炉烟一同升起,鹅池因墨沼而留存。清晨时分,我看到了珍贵的文献,拄着拐杖,穿过通往天界的门。

赏析

这首作品描绘了玄武宫西侧阁楼的静谧与庄严。通过“云移知岳立,松响似涛翻”的生动比喻,展现了自然与建筑的和谐共存。诗中“鹤并炉烟起,鹅因墨沼存”不仅描绘了仙境般的景象,也隐含了对文化传承的敬仰。结尾的“晓来看玉检,杖策过天门”则表达了诗人对知识的追求和对神圣之地的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文