雪后发蔡州经鹅鸭池
乾坤百战地,晴雪拥雕鞍。
谈笑秦人策,萧条楚客冠。
长途游已倦,薄宦去犹难。
请疾怜双鬓,衔恩愧一餐。
淮西鞭弭急,岳下羽旄寒。
落木天俱远,孤城水更蟠。
军声鹅骛散,烽堠桔槔残。
马上征夫泪,关山况北看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾坤:指天地。
- 雕鞍:装饰华丽的马鞍。
- 秦人策:指古代秦国的策略或智谋。
- 楚客冠:指楚国人的帽子,这里代指楚国。
- 薄宦:指官职卑微。
- 请疾:请求快速。
- 衔恩:怀着感恩之情。
- 淮西:地名,今安徽一带。
- 岳下:指山下。
- 羽旄:古代用鸟羽和旄牛尾装饰的旗帜。
- 烽堠:古代边防报警的哨所。
- 桔槔:古代的一种汲水工具。
- 鹅骛:鹅和鸭,这里指军队。
- 征夫:出征的士兵。
翻译
在经历了无数战争的天地间,晴朗的雪地上,我骑着装饰华丽的马鞍。谈笑间,我思考着古代秦国的智谋,而楚国的景象却显得萧条。长时间的旅行让我感到疲倦,即使是微不足道的官职,离开也感到困难。我请求快速行动,怜惜自己斑白的头发,怀着感恩之情,却愧对一顿饭的恩惠。淮西地区的战事紧急,山下的旗帜在寒风中飘扬。落叶飘远,孤城被水环绕。军队的声音如同鹅鸭散去,边防哨所的汲水工具残破。马上的士兵流下泪水,关山在北方看起来更加遥远。
赏析
这首诗描绘了诗人在雪后经过蔡州鹅鸭池时的所见所感。诗中通过对战争、旅行、官职和自然景象的描绘,表达了诗人对战争的疲惫和对官场生活的无奈。同时,诗中也透露出对自然美景的欣赏和对边疆士兵的同情。语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。
欧大任的其他作品
- 《 梦故姊夫郭明府邦翼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送顾玄纬省觐京师因归无锡 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 海上谣 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 辽后妆楼为雷雨所败有述 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送黄公绍赴山阴文学 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日和答姚继如都下见怀二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送顾大谏汝睿使汝南册封崇府 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 江东驿送陈节推赴广信 》 —— [ 明 ] 欧大任