(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉枕山:山名,具体位置不详,但在中国古代文学中常用来指代风景秀丽、仙气缭绕的山峰。
- 紫逻:紫色的罗帐,这里比喻山峰的形状或山间的云雾。
- 石床:石头形成的床状地形,常用来形容山中的奇特地貌。
- 鸡犬天上稀:形容山中极为幽静,连鸡犬的声音都很少听到,仿佛在天上一般。
翻译
山峰如紫色的罗帐般盘旋,石头床旁白云轻轻飘过。山中极为幽静,连鸡犬的声音都很少听到,只有仙人在这里安然卧眠。
赏析
这首诗通过生动的比喻和简洁的语言,描绘了一幅山中仙境的图画。诗中“紫逻”和“石床”的描绘,赋予了山峰以神秘而美丽的形象。而“鸡犬天上稀”则进一步加深了这种幽静超脱的氛围,最后以“仙人卧”作结,使得整首诗充满了仙气和遐想,让读者仿佛置身于一个远离尘嚣的世外桃源。
欧大任的其他作品
- 《 刘太守玄湖别业十九首于野堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同曾缮部宿省中得园字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄吴虎臣汪仲淹二子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中题林逋观梅图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送刘子乔自塞上返汴中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过隋故宫二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送朱僚长可大南归省觐司空公五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张仲实过杨州为余写容赋此以别 》 —— [ 明 ] 欧大任