雪中同诸僚携酒过马伯懋宅

绛帐青毡事不平,郑虔何似马先生。 广文新馆千门雪,羸得同官载酒行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛帐:红色的帐幕,古代常用作讲学的场所。
  • 青毡:青色的毡子,常用来比喻清贫的生活或环境。
  • 郑虔:唐代著名文人,以博学多才著称。
  • 马先生:指马伯懋,诗中的主人公。
  • 广文:指广文馆,古代的学府。
  • 羸得:赢得,获得。

翻译

在雪中,我们与同僚们携带着酒,一同前往马伯懋的宅邸。红色的帐幕和青色的毡子,这些事物都不平静,郑虔与马先生相比,又如何呢?广文馆的新馆被千门大雪覆盖,我们赢得了同僚们的陪伴,一同载酒前行。

赏析

这首诗描绘了诗人与同僚们在雪中访问马伯懋宅邸的情景,通过对“绛帐”和“青毡”的描绘,传达了一种清贫而又不平静的氛围。诗中将郑虔与马先生进行对比,暗示了马先生的学识与地位。最后,通过“广文新馆千门雪”的壮丽景象,表达了诗人与同僚们共同享受学术与友情的喜悦。整体上,诗歌意境优美,语言凝练,展现了明代文人雅集的风貌。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文