喜雨后乍凉

· 苏葵
烈烈炎威半饷消,洗天须用泻天瓢。 万方尽享康侯乐,六幕俄除酷吏妖。 当午不烦勤羽扇,广堂何羡得鲛绡。 阴阳默有乘除数,此日凭谁妙燮调。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :猛烈,强烈。(liè)
  • 炎威:炎热的威势。
  • :一会儿。(shǎng)
  • 洗天须用泻天瓢:形容雨势之大,如同用天瓢倒水来洗净天空。
  • 万方:各地,四方。
  • 康侯:本指周武王之弟姬封,因最先封侯于康,故称康叔。此处指安康的景象。
  • 六幕:指天地四方。
  • 酷吏妖:比喻炎热的天气如酷吏般严酷。
  • 羽扇:用鸟羽制成的扇子。
  • 鲛绡:传说中鲛人所织的绡,泛指薄纱。(jiāo xiāo)
  • 燮调:协调,调和。(xiè tiáo)

翻译

强烈的炎热威势在片刻间消除了一半,要洗净天空需要用那如倒水般的大雨。各地都尽情享受着安康的欢乐,天地四方很快驱除了那如酷吏般严酷的炎热。中午时分不再需要频繁地挥动羽扇,宽广的厅堂也不再羡慕能得到薄纱。阴阳之气默默有着变化的规律,这一天究竟是谁巧妙地进行了协调呢?

赏析

这首诗描绘了一场雨带来的凉爽,以及人们对这种变化的欣喜之情。首联通过“烈烈炎威半饷消”表现出炎热被雨水迅速消减,“洗天须用泻天瓢”则形象地描绘了雨势的磅礴。颔联描述了雨给各地带来的安康之乐,以及消除炎热的作用。颈联进一步强调了雨后的凉爽,使人不再受炎热之苦。尾联则对这种气候变化的原因进行了思考,表现出诗人对自然规律的敬畏。整首诗语言生动,意境清新,通过对雨的描写,传达了人们在炎热之后迎来凉爽的愉悦感受。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文