闻举黜陟之典自谓幽辱无疑不意圣恩广大留佐辰府过望之外喜而有作
久矣痴顽混世贤,五年官守愧皇天。
极知瓦砾难酬世,敢谓驽骀可著鞭。
孤立每凭公道出,菲才仍得圣恩怜。
明朝笑抱春风去,冲破湖湘万里烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黜陟(chù zhì):指官吏的升降。
- 痴顽:愚蠢顽劣;愚蠢无知。
- 混世贤:指在世间混沌度日却自以为贤能的人,带有自嘲意味。
- 官守:官吏的职责。
- 皇天:对天及天神的尊称。
- 瓦砾(lì):破碎的砖头瓦片,比喻无价值的东西。
- 驽骀(nú tái):指劣马,比喻才能低劣。
- 著鞭:比喻奋发向前。
- 公道:公正的道理。
- 菲才:才能微薄。
- 圣恩:帝王的恩宠。
翻译
长久以来我愚蠢顽劣,在世间混沌度日还自以为贤能,担任官职五年,心中有愧于上天。我深知自己如瓦砾般无价值难以报答世事,怎敢认为像劣马一样的自己能够奋发向前。我独自一人常常凭借着公正的道理行事,才能微薄却仍得到了圣上的恩宠怜惜。明日我将笑着怀抱春风离去,冲破湖湘地区万里的云烟。
赏析
这首诗是作者表达自己对官场生涯的感慨和对圣恩的感激之情。首联中作者自嘲自己长久以来的痴顽和对为官五年的愧疚。颔联进一步强调自己的自知之明,认为自己才能有限。颈联则表达了自己虽孤立却秉持公道,以及对圣恩的感恩。尾联展现出一种积极的态度,表达了对未来的期望,将带着喜悦和希望冲破困境。整首诗情感真挚,语言质朴,既体现了作者的自省,又表达了对圣恩的感激和对未来的信心。