挽顾主事父

皓发苍颜八帙馀,承恩衣锦在乡闾。 香山遗逸人争讶,洛社风流世罕如。 甘旨正宜安孝养,幽冥那料竟长驱。 不堪旅邸题哀些,泪洒西风湿袂襦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhì):书、画的封套,用布帛制成。这里作量词,用于装套的线装书,一帙为一套线装书,通常为十卷。此处“八帙”指八十岁。
  • 承恩:蒙受恩泽。
  • 衣锦:穿着锦绣衣裳。这里指显贵后回归故乡。
  • 乡闾:家乡,故里。
  • 香山遗逸:像白居易(号香山居士)那样的隐士。
  • 洛社风流:以北宋文彦博等在洛阳组织的“洛阳耆英会”为代表的风雅之事。指文人雅士的集会和活动。表示顾主事的父亲在当地有很高的声望和文化素养。
  • 甘旨:美味的食物。这里指对父母的奉养。
  • 幽冥:指阴间。
  • 长驱:这里指离世。
  • 旅邸:旅馆。
  • (suò):《楚辞》中的句末语气词,这里泛指诗词中的语气助词。
  • (mèi):衣袖。
  • (rú):短衣,短袄。

翻译

头发已白、面容苍老的他八十多岁了,蒙受皇恩穿着华贵的衣服回到故乡。他如香山居士般的隐士风范让人争相惊讶,他那如洛社文人雅士般的风流气度世间少有。正适宜安享子女对他的孝养,奉以美味食物,怎料阴间那地竟将他突然召去。在旅馆中悲痛地题写哀悼的词句,泪水洒向西风,打湿了衣袖和短衣。

赏析

这首诗是明代罗亨信为顾主事的父亲所作的挽诗。诗的首联描绘了顾主事的父亲年老归乡,荣享恩泽的情景,体现了他的尊贵和荣耀。颔联通过将其比作香山遗逸和洛社风流,高度赞扬了他的风范和气质,显示出他在当地的崇高声望和文化素养。颈联则表达了对老人未能安享天伦之乐便离世的悲痛和遗憾,“甘旨正宜安孝养,幽冥那料竟长驱”这两句形成了强烈的对比,更加深了这种悲痛之情。尾联描述了诗人在旅馆中题写哀辞,泪洒西风,衣衫尽湿的情景,进一步烘托出诗人内心的哀伤和对逝者的深切怀念。整首诗情感真挚,语言优美,通过对顾主事父亲的赞美和对其离世的悲痛表达,展现了诗人对生命的无常和亲情的珍贵的深刻感悟。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文